星期三, 4月 22, 2020

《細說俳句》

【噗通集】2020.04.23
<俳句觀點:吳昭新著《細說俳句》>
/ 樵客
很榮幸收到當今台灣俳句(Haiku)達人90高齡名醫吳昭新老先生即將於五月問世的大著《細說俳句》。
吳老自醫界退休後,歷經十多年時間,研習浸淫於日本千年傳誦、於今已儕身世界文學領域的俳諧,透徹明瞭它的發展歷史軌跡,掌握俳句短歌的本質,先後發表了近20餘萬言對俳的介紹、點評及觀念的導正文章。
尤其是他以“343”漢字,吟詠(創作)了一千多句和翻譯了包括芭蕉、蕪村、一茶、子規、虛子等日本俳句名家名句百七句的經驗,確信能以10個漢字(華、閩台、客、粵、滬…等語),343三行定型表達了俳句的“短”、“瞬間感動”和餘韻、節奏、內涵、結構的「本質」;而提倡「343漢語俳句」,不遺餘力,鍥而不捨,尤令習者感佩不已。
感於台灣俳句愛好者(包括俳人及讀者)對俳的本質的認知,或有個人偏好的不同,除了不厭其煩的“導正”之外,吳老却常能以“尊重”看待。近期欣見有同好在台倡推「575‘’漢俳‘’」(漢‘俳’非俳),吳老也在網路臉書推出【575定型現代詩】之平台,以彰顯其實為34344定型的短歌--現代新詩的一種型態;以與575漢俳有所區隔!
這無寧也是他對俳的本質和精髓的一向堅持的態度,願所有愛俳人都能體會。
以此短文向吳老致謝並致敬!
(2020.04.23於三星安農溪畔隱廬南窗下)

0 Comments:

張貼留言

<< Home