詩想起----後背
之一
●吊掛 / 陳寧貴
詩人羅門為台灣現代詩壇持續近半世紀不斷地推開一扇扇精彩的詩「窗」--
三更冬夜
出版品:《童話城》
●喬林 / 站壁的妓女
台灣花東客家文化研討會
人類因遊牧族群與農業社會族群,而發展出大異其趣的文化背景,然而如今,都被現代都市收納成眾多繁複的都市族群 -- 卻是一盤散沙孤獨寂寞的都市人。年輕世代已搖身一變成虛擬都市族群, 在網路的噗浪書臉互相取暖。羅門在一九六一年的「都市之死」詩中便預示--
媒體報導--
●羅肇錦 --
嚴格說來
我親愛的好友:
台語文學史閣加一筆囉!
孤單是一個人的狂歡
●Ngai个書房
桐花樹下--四海大平安
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之一﹞
![]() |
羅思容「台灣客家歌謠
面對 / 陳寧貴
本詩介表現手法,輕輕淡淡,就像老伙房介素描畫,毋過,其後背囥等盡重盡濃介鄉愁;想起現下介新生代,歇大樓房,仰會再對伙房、禾埕有印象,那欲再有麼介頭擺傳統鄉愁,想來斷真分人傷感無奈。這也關係到創作者,在懷舊介題材中創作,係毋係同新生代介生活脫節了。想起該場--羅思容「台灣客家歌謠中介女性圖像」座談會中,逐儕都講出傳統客家女性介悲情,這對新生代女性來講,單淨係聽講古樣仔,因為農業系統社會,該種一大群人,世世代代守等一大片田地,長年月久產生出來介倫理階級權威早就消失忒哩,現代女性生活在資訊爆發時代,就像生活在游牧系統社會,講究個人能力,毋係講究長者為王,現代客家女性早就擺脫底層弱勢者角色。故所,時代在變,創作也愛變,作品正有新生命,分人新感覺。
馮輝岳作品
〈洛杉磯傳真〉 看不見的台灣
http://www.libertytimes.com.tw
世界上的很多事物,是相互連繫、相互有關的。佛法當中有講一個道理,即因緣的關係,就是說,一件事情也好、一個事物也好,他是連繫到很多很多的事物跟事件,然而,這些問題是「複雜、複雜的)」。我認為,這應該是由不同領域的學者、專家,作一些公開的討論,透過發表文章的方式、透過對談,透過各方面的討論,這是很重要的。
經濟的問題,其實也是一個很實際性的問題,但從根本的利益上來講的話,「經濟的利益」與「民主的利益」相較,我覺得「民主的利益」更重要。「如果沒有民主,就是有經濟也沒有用!」有了民主,應該會有更重要的發展;若沒有民主,可能會失去更多創新的空間,當沒有這種創新的空間、創意的空間的時候,經濟跟文化的發展,可能會面對更多瓶頸,因為沒有民主的國家和地方,權力都掌握在中央政府手中。
從棄獎的台文詩人說起
◎ 呂政達
http://www.libertytimes.com.tw
日前,一項台語文現代詩比賽公布結果和評審名單,有位長期創作台語文學的作家得到佳作,他發表公開信,聲言放棄得獎,指評審都是以中國語文創作的作家,無法體會台語文學的精神。在這種荒謬的情境下,他覺得得這個獎反而像是「受辱」。
這位作家的公開信,道出了台灣文學創作和學校國語文教育的不平。除了中國語文一枝獨秀,其他的台灣文學創作包括客語文學、原住民母語文學都已遭到類似的壓抑。
我曾應邀擔任某縣政府舉辦的文學獎評審,幾十篇入圍作品內,有以原住民語和客家語創作的優秀作品,但幾位評審面對這些作品,感想卻相當一致:「我看不懂這種語言。」不懂的結果就是請它「出局」。因此,在大型的文學競賽內,多的是不懂、不知如何評審起而錯過的好作品,長期下來,就造成只有用中國語文創作才能得獎、才有辦法受到評審青睞的情況。
台語文學競賽如果找來用中國語文創作的作家當評審,顯示的是中國獨大的文學教育下,欣賞和評審的人才荒。最可能他們頂多是用中國語文的語法和結構來評斷台語文學,也讓台語文學創作者一直模仿中國文學,內心感覺莫名其妙的自卑感。學校裡,縱然有台語或其他語文的文學作品,但受中國語文教育長大的老師卻普遍反映不知怎麼教,或還是用中文文學的方式在教;台灣語文與文學研究所設有博士班的質量,仍遠遠不如中國文學的研究。如果我們不從根來解決、搶救這個問題,台語文學和中國文學相較,仍像是場「龜兔賽跑」。
培養台灣語文文學的欣賞者,將來才有可能多出欣賞台灣文學、重視母語文化的國民,也鼓勵更多作家朝台灣語文文學創作出優良作品,挽救傾斜在翻譯文學、大中國作品的書市。
(作者為輔大心理系博士生,曾獲兩屆林榮三文學獎)
台語文學的起造 林央敏開講
三十年前,
紙箱仔鋪佇恁硬恁冷介地泥項
●葉日松 / 客家擂茶
●羅門
一家十五口---------七嘴八舌。
From: johnson_lo
羅門如何推「窗」《後記》
【 客語‧文學‧下午茶 】
台灣有可能產生
萬家香醬油創辦人
台文戰線》大眾文學講座十月場講座活動消息'活動!
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之九﹞
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之八﹞
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之七﹞
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之六﹞
● 陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之五﹞
● 陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之四﹞
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之三﹞
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之二﹞
陳寧貴 / 羅門如何推「窗」﹝ 之一﹞
![]() |
油桐花般的藍調女歌手羅思容,
“新詩時代”即將結束
新聞直播 人人都能Qik
http://www.libertytimes.com.tw
現在的網友已經學會每逢災難來臨,就網路救災,從噗浪裡匯報各地災情,呼籲救援物資,從Google地圖上,標示災情照片和影片等等;電視台也知道這個現象,自闢網站,請各地自行拍攝災情影音的公民,上傳到他們的網站,再剪輯播出。從前,電視台追蹤報紙頭條;現在,網路也是他們很重要的新聞來源。
然而,不必坐在電腦桌前上網,目前一支手機,已經妙用無窮!
Qik網站,是全世界目前最夯的手機直播網,從知名的iPhone、華碩手機、黑莓機、宏達電的HTC等等,均有支援,Nokia的最新機型N97等,更是把手機直播內建為標準功能。
手機和SNG車直播不一樣,不用開著一大台昂貴的直播車,到了定點對準衛星後才開播;手機直播只消辦個月租費數百元的3.5G上網吃到飽或利用無線上網,即使在高速公路上,車行一百一十公里,照樣直播。播完後,就在Google地圖上標示好直播地點並存檔了;人家是SNG車,我的是SNG&車。
Google Latitude可以和手機同步,透過GPS定位,將你的位置和你拍的影音,就上傳到網路,讓人知道你的現況。萬一斷水、斷電連電訊都中斷呢?手機可以離線作業,把災情先錄好、拍好,然後到電訊仍然通行的地方,不必拿張紙寫大字報求救,可以噗浪、推特(Twitter)或者透過臉書(Facebook)將災情拜託網友,強力推播出去。
現在中華電信已經在發展3.75G,這可以高速上傳及下載,手機業者也積極配合,下載最高速度,可達10.2 Mbps上傳最高速度,高達2 Mbps,比你家的光纖還要快。
手機上網的妙用,簡單說,媽祖可以改用手機上網救苦救難,請順風耳、千里眼不用再來上班了
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2009/10/08/2003455405
Can’t we use ‘Taiwan’ in Taiwan?
A recent controversy over the use of the word “Taiwan” at an event in Taipei City has highlighted the absurdity of China’s sensitivity to the name and cast doubt on the city government’s commitment to upholding the nation’s dignity.
With the Denver Nuggets and the Indiana Pacers in Taipei this week for exhibition games, preparations were under way at the Taipei Arena ahead of the first game today.
But a banner on the side of the stadium to welcome the US National Basketball Association (NBA) teams was changed at the last minute to replace the word “Taiwan” with the word “Taipei.”-----
全文-----
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2009/10/08/2003455405
白話字(Pe̍h-oē-jī,POJ)是一種以拉丁字母拼寫的閩南語正字法,原為19世紀時由基督教長老教會於福建廈門創設並推行的拼音文字,因此也被稱「教會白話字」或「教會羅馬字」(Church Romanization)。台灣因基督教傳入,也將白話字的書寫方式帶進台灣。1865年馬雅各醫師(James L. Maxwell,1836-1921)來台,於台南設立傳教本部,亦開始白話字的推行。而在台灣推動白話字極具貢獻者,為加拿大來台的巴克禮牧師(Thomas Barclay,1849-1935),其於1885年創辦的《台灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò;今《台灣教會公報》),正是使用白話字作為文字媒介,除了傳播福音,更記錄清國末期、日本時代及戰後初期的台灣社會發展。
有「白話字」之稱,乃為區別三種不同的漢語書寫方式:第一種是文言的漢詩、漢文等傳統的書寫方式,過去稱為「孔子字」;第二種則為中國北京話的白話文書寫方式,稱「唐人字」;第三種則是閩南人日常使用的白話,因這種語文既非高深的漢文,也非母語以外的官話,而是日常口語的書寫,故稱「白話字」。
1880年代是白話字發展的高峰期,其中重要原因之一,為清朝仍非現代型的民族國家,故民間文字推廣運動並未遭受國家打壓;故台灣在清治末期,通曉白話字的人不但不侷限於長老教會信徒,甚且還流傳於一般民眾之間,極盛時期擁有數十萬人的讀者人口。而在台灣,於1920年代所謂的新文學運動之前,已有不少以白話字書寫的文學作品。 戰後國民政府在1969年全面禁止教會使用白話字,而閩南民間的白話字也因爲普通話的推行而漸漸式微。「白話字」的使用者,不僅包括福建的閩南人和台灣的福佬人,更有客家及原住民的語文書寫。由於書寫系統的歷史悠久且普遍被使用,已被通稱為「台灣羅馬字」。
白話字在台灣,於戰前戰後都曾遭受官方禁止,例如台灣文化協會在蔡培火熱烈的建議下,於1924年將推廣白話字訂為協會的重要工作之一,並決定出版白話字相關書籍;但蔡氏向日本台灣總督府所申請設立的白話字研習班,並未獲得許可;而以白話字書寫發行的《台灣教會公報》,也因有礙日本官方「國語(日語)運動」的推行,於第二次世界大戰中被迫停刊。戰後1969年,國民政府則下令禁止教會公報使用白話字;Embree氏以白話字編纂的《台英辭典》在香港發行,也於1973年被禁止進口、沒收;天主教瑪利諾會與基督教台灣長老教會新譯的台語及泰雅語聖經均在1975年被查禁;1984年教育部更函請內政部制止教會使用羅馬拼音傳教;其他雜誌若刊登白話字亦隨即被查禁。
雖白話字長期受到壓制,卻在幾些對台灣語言文化保存極具熱誠及使命感者的努力下,繼續以不同面貌發揮其影響力。戰後1980年代末期之後,隨著台灣社會民主運動及台語文學運動展開,以漢羅併用(漢字、羅馬字)的書寫方式而呈現的文學作品及論述,從小眾的讀書會、刊物等力量聚集,逐漸在這20年間形成共識與趨勢,白話字與漢字的合作,成就了戰後的台灣母語書寫的走向。
●在遠來山頂看夜景 /葉日松
邱幸儀 / 想念童年---月光光
年年都係太平年,
●墾丁
關於這個問題,我們相信對文學史或從事批評稍有見識與眼光的人士,都不難分辨哪一樣的作家,確具有「大師級」的實力與實質;而只是優秀、傑出與現實上有名的作家,都尚不能稱為「大師」,除非另有人為的其他因素與標準。基本上,「大師級」的作家,都勢必要面對並通過下面的層層驗證,方可能被確認。
●曾文溪个歌聲
●新 丁
![]() |
簡訊
● 洪光達 / 木棉道
| 女歌手 |
那日應邀到羅門燈屋
![]() |
這個暑假,客家發生了變化
台灣有可能產生
[陳寧貴詩人坊] 客家新音樂展望有新意見。
<此為學生習作園地,不代表本院立場> | |
| 淺談客語能力認證政策之永續 【文/黃倖慧 (國立中央大學客家政治經濟研究所研二生)】 | |
| 初探客家民謠音樂 【文/鄧家銘 (國立中央大學客家政治經濟研究所研二生)】 | |
| 國際關係思考觀點--美國為何支持以色列? 【 文/梁素禎 (國立中央大學客家政治經濟研究所研二生)】 | |
| 電影《那山 那人 那狗》觀後心得 【文/古佳惠 (國立中央大學客家政治經濟研究所研二生)】 | |
| 這個暑假,客家發生了變化 【文/謝毓濱 (國立中央大學客家語文研究所研二生)】 | |
| 《現代漢語單雙音節問提初探》綱要整理 1 【文/陳沿佐 (國立中央大學客家語文研究所研一生)】 | |
| 新生感想 【文/涂晏瑄 (國立中央大學客家語文研究所研一生)】 | |
| 終生難忘的《白蛇傳》 【文/彭淑鈴 (國立中央大學客家語文研究所研一生)】 | |
| 《客語音韻研究》期初修習綱要 【 整理╱劉尹萱 (國立中央大學客家語文研究所研一生)】 | |
| 新學期新氣象 【 文/江宥涵 (國立中央大學客家語文研究所研一生)】 | |
| 田調之旅vs客家生活體驗 【 文/林恩銘 (國立中央大學客家社會文化研究所研一生)】 | |
《傑出成就獎 文學類》葉日松 客語詩載鄉情 散播客家新意象
風與旗
●阿姆介面帕粄
寄件者
最困難時的人生至理 (The Moment of Truth)
樹公仔---臺英雙語童詩
拜倫《你的生命》
|
| |||||||
![]() 六堆人的麥克風‧ 六堆文化的耕耘機 創辦於一九八九年二月十五日,旨在發揚客家文化,尋根探源,希望母語文化不會斷送在我們這一代手中而成了歷史罪人。此雜誌係「六堆人的麥克風‧六堆文化的耕耘機」。~~ 歡迎訂閱 ~~ (社址:屏東縣長治鄉崑崙路23號。電話:(08)7368703 FAX:(08)7512584。 E-Mail:elin.el376@msa.hinet.net 六堆風雲雜誌社。)
| ![]() 一切以客家為先的雜誌 客家雜誌原名「客家風雲雜誌」,於1987年10月25日創刊,於1990年元月更名。 此雜誌不分黨派,一切以客家為優先,催促及監督政府單位及各黨派,為爭取客家權益做最大努力。全方位的純客家刊物,內容幾乎百分之百純客家。為了讓雜誌永續經營,歡迎鄉親踴躍訂閱並跟親友一起品嚐。(客家雜誌社網站) | |||||||
William Marr
2009客家貢獻獎