2020諾貝爾文學獎得主是美國的女詩人路易絲·格麗克(Louise Glück)。找她的詩來讀,不知是否翻譯關係,似乎未讀出其韻味,但這首《雪》易讀且可窺見其創作技巧:
十二月底:我和爸爸
去紐約,去馬戲團。
他馱著我
在他肩上,在寒風裡:
白色的碎紙片
在鐵路枕木上飛舞。
爸爸喜歡
這樣站著,馱著我
所以他看不見我。
我還記得
直直地盯著前面
盯著爸爸看到的世界;
我在學習
吸收它的空虛,
大片的雪花
繞著我們飛旋,並不落下。
posted by 陳寧貴詩人坊 @ 6:56 上午 0 comments
張貼留言
<< Home
一堵牆,走在前面,擋住去路,此刻詩想,已穿牆而去--------- ningkuei@gmail.com
檢視我的完整簡介
>
0 Comments:
張貼留言
<< Home