文訊
Swim is Our Living Sea (by Te Pen, Chang)
Swim is Our Living Sea (泅是咱的活海)
How many hill tops tapped by history
How many heads were chopped?
Dropping into the ravine
Nobody knows
History floating over the sea
The salinity of blood and tears
Melting in the waves
Nobody knows
The creeping vine of history
Maltreat the winding soul of wrongly accused
The seed lost its life experiences
Nobody knows
Sail the ship of history
No harbor to land
The past that we can’t tell
Nobody knows
Nobody knows its name--the island of history
Like the sika captured
Like the whale killed
The people competed to make names
But names unknown to their own
The wrongly treated history
The tolerant spine of the island
The cumulative months and years
Resentment of the fossil
Unknown the future and when
Turnover of a big earthquake
Once to sway the fish tail
The more swinging the farther the island
The destiny of the whales, big or small
Just keep on swimming
Keep on swimming is our living sea
That everyone should know
The opposite shop (People Republic of China)
Boiling a pot of oil at any time
Anyone was detained
Throwing in the pot frying a dead fish
Sika: Formosan Deer
translated by Catherine Yen
How many hill tops tapped by history
How many heads were chopped?
Dropping into the ravine
Nobody knows
History floating over the sea
The salinity of blood and tears
Melting in the waves
Nobody knows
The creeping vine of history
Maltreat the winding soul of wrongly accused
The seed lost its life experiences
Nobody knows
Sail the ship of history
No harbor to land
The past that we can’t tell
Nobody knows
Nobody knows its name--the island of history
Like the sika captured
Like the whale killed
The people competed to make names
But names unknown to their own
The wrongly treated history
The tolerant spine of the island
The cumulative months and years
Resentment of the fossil
Unknown the future and when
Turnover of a big earthquake
Once to sway the fish tail
The more swinging the farther the island
The destiny of the whales, big or small
Just keep on swimming
Keep on swimming is our living sea
That everyone should know
The opposite shop (People Republic of China)
Boiling a pot of oil at any time
Anyone was detained
Throwing in the pot frying a dead fish
Sika: Formosan Deer
translated by Catherine Yen
posted by 陳寧貴詩人坊 @ 9:40 下午 1 comments
1 Comments:
Hi there, I enjoy reading through your article. I like to write a little comment to support you.
My web page > ridiculously photogenic guy
張貼留言
<< Home