星期一, 11月 05, 2012

詩想起----真實感情

慧子帶領大家欣賞作家林央敏的四篇散文,其中〈星灘之行〉和〈第一封信〉是華語寫的,〈寒星照孤影〉和〈阿母〉是台語寫的。用華語和台語寫作的文章讀起來有何區別呢?以公雞來說,華語的公雞會聯想到國文課本中課文插圖的那種畫面。但是奇怪的是,當讀到以台語講的「雞角仔」時,腦海中浮現的卻是家後面的雞寮、想到母親在餵雞、想到點點的生活情境。所以簡單的一個詞,同一個東西,用不同語言表達出來,在一個讀者心中代表的意義都不同,而會引起讀者不同的印象、畫面、感情。


慧子老師
說出了母語寫作
血肉相連的感情
母語寫作內涵
才是原汁原味
的真實感情

0 Comments:

張貼留言

<< Home