星期日, 9月 02, 2007

詩想起 / 代溝

http://news.chinatimes.com/Chinatimes
/Philology/Philology-Coffee/0,3406,112007090300348
+1105130102+20070903+news,00.html

隱地 - 不緊張 - (20070903) ■三少四壯

我的孩子不緊張,我孩子的孩子更不緊張。緊張的老人們面對的是不緊張的一代。現在大多數的年輕一代都是Mr. Wait。是的,「等待先生」凡事總是先等一下。大人想請孩子們幫忙做些什麼,你聽到的先是一句「好」,但「好」之後完全沒有動靜。就以倒垃圾這件事說吧,垃圾車到了,你喊孩子快些把垃圾拿出去,眼看垃圾車就要離開了,我們的孩子們多半仍然掛在電腦上,或者正在上網,在「等一下、等一下」之間,家裡待處理的垃圾往往還是由比較容易緊張的父母們──最後在奔跑中追上垃圾車,完成倒垃圾的動作。多半的孩子認為垃圾遲早會丟,早一天晚一天有什麼關係呢?

------------------------------------------

代與代
之間的溝
會不會變成大峽谷

用紙筆寫信貼郵票投郵筒等回信的老前輩
看在新生代的眼裡可能是山頂洞人實在遜斃了
他們不必緊張隨時即時通才夠帥啊

新生代看老前輩的文章
感想是----真有趣啊!

如今有些老前輩在制定教育政策時
千萬不要和新時代的思維脫節太多才好

0 Comments:

張貼留言

<< Home