星期五, 10月 30, 2009

眾說紛紜話客家文學

●羅肇錦 --

舉凡創作時用客家思維
(包括全用客家話寫作;
或部分客家特定特有詞使用客家話,
其他用國語,
都是用客家話思維的創作),

而寫作時情感根源
不離客家社會文化,
這樣的作品就是『客家文學』。

●范文芳 --

1.主題係有關客家族群介感情、命運。
2.觀點係企在客家族群介立場。
3.語言係表現客家話介特色。
4.藝術品質,不論形式、內容,語言要達到精緻程度。
5.作者係一位關心客家,曉用客家語言介藝術家。

●彭瑞金 --

雖然,戰前、戰後,客籍新文學作家人才輩出
特別具備客家意識的文學作品,
充其量只能稱作「客籍作家文學」,
卻不應冠以「客家文學」之名。
即使臺灣文學走進母語寫作的時代,
「客家文學」仍然未必能成為事實。……
「客家文學」的驗證端在客家意識的有無,
語言實在其次。
質是,臺灣客家文學充其量
只是臺灣客屬作家的一種文學表現。

●鍾肇政--

什麼是客家文學?
客家文學是什麼?
以現況而言,
可能採取一種比較寬容的方式,
也許比較妥當些、適合些。

準此,這所標舉的『客家文學』,
也就是指成於客家作家手筆的文學作品,
至於其所驅用的語言,
則無妨採取較寬鬆的態度,
不管所用的語言是一般
通用的中文乃至成於日據時代的日文作品均可,
一如『臺灣文學』一詞,
含括日文、中文、臺語文作品那樣。

●張良澤 --

所謂「客家文學」,
顧名思義必需具備
「文學的」、「客家的」雙重基礎。

(1)「客家的」就是內含客家意識,
描述客家人及其生活,

(2)「客家的」就是操作客家語言的美感經驗,
修飾為「言文一致」的篇章。

●黃恆秋 --

(1)任何人種或族群,只要擁有「客家觀點」
或操作「客家語言」寫作,均能成為客家文學。

(2)主題不以客家人生活環境為限,擴充為臺灣的或全中國的
或世界性的客家文學,均有其可能性。

(3)承認「客語」與「客家意識」乃客家文學的首要成份,
因應現實條件的允許,必然以關懷鄉土社會,走向客語
創作的客家文學為主流。

(4)文學是靈活的,語言與客家意識也將跟隨時代的腳步而變動,
所以不管使用何種語文與意識型態,只要具備客家史觀的視角
或意象思維,均是客家文學的一環。

---------------
陳寧貴 回應:

有人認為
「客家文學」的驗證
端在客家意識的有無
語言實在其次

請問
賽珍珠的「大地」
是中國文學嗎?

語言不但不是其次
而是非常主要

我認為
客語的本身
就包含客家意識
因此用客家語書寫的文學作品
就是客家文學


1 Comments:

At 8:03 下午, Blogger 陳秋白 said...

寧貴兄:

您跟張良澤教授說的才是真話,張良澤教授講的雙重基礎缺一不可,跟你的「語言不但不是其次而是非常主要」是一致的。
其他的人都沒進入運動的領域,完全是想像論。

 

張貼留言

<< Home