星期一, 6月 13, 2011

台語文學爭議延燒

台語文學爭議延燒/
蔣為文質疑陳芳明 研討會險失控

http://www.libertytimes.com.tw
/2011/new/jun/13/today-life3.htm
〔記者蔡文居、林曉雲/綜合報導〕成大副教授蔣為文抗議作家黃春明引發的台語文學爭議,在昨日一場研討會持續發酵。聲援黃春明的政大台文所所長陳芳明出席會議遭圍剿,蔣為文等人質疑陳芳明說一套做一套,場面差點失控。

陳芳明在圓桌論壇綜合討論結束後未參加閉幕式,在主辦單位安排下,從會場通往地下停車場的專用通道離去。主辦單位社大校長、成大中文系教授林朝成表示,只要開車來參加會議者都會走該通道。對於討論爭議,覺得還好,但以此來質疑「台灣人、中國人」比較不妥當。

台南社區大學研發學會主辦「走讀鹽鄉:二○一一鹽分地帶文學學術研討會」,在台文館舉行兩天,昨天在綜合討論開放發問時,蔣為文批評陳在廿年前批台語文學無知,「講的話都是給中國人、統治者高興」。並質問他「是要當台灣人還是中國人」?

陳芳明則說,先前對台語文學的確不了解,對台語文創作及書寫者均尊重,「但與台灣人、中國人無關」。

詩人張德本、成大台文系講師巫義淵也相繼質問陳。張表示,陳先前說只要用華語創作,以台語來唸就是台灣文學,那用英文創作,以台語來唸,是不是台灣文學?

陳芳明回應說,包括新移民之子,只要創作與台灣社會有關係都是台灣文學。

蔣為文則在台下抗議「抹黑」,並質疑陳在政大主持的台文所全是華語師資,本土語言遭漠視,說一套做一套,「可恥」!

蔣為文事後表示,他學越南語、客語,以行動來推動母語文學、多元的台灣文學,卻被抹黑是台語霸權,排擠其他族群,怎不生氣?

陳芳明說,歷史留下來的問題,只有藉由歷史不斷的淘洗才能昇華解決。他也澄清從未說台語文學不用提倡,也沒有指它排除其他族群的意思。

蔣為文以「還我台灣語文教育權聯盟」召集人名義,聯合卅多個本土民間社團,抗議政府獨尊華語,要求給予包含原住民族各族語、客語及台語等台灣語文教育同等對待,今天將赴教育部抗爭。教育部昨天暫不回應,今天則會派人接受抗議信。




本土社團怒吼 還我台語教育權


〔記者林曉雲/台北報導〕台灣語文書寫風波愈演愈烈,連續和作家黃春明、陳芳明爆發衝突的成大台文系副教授蔣為文,昨以「還我台灣語文教育權聯盟」召集人名義,聯合卅多個本土民間社團到教育部抗議,要求還給台灣人民使用台灣語文的教育權。

小學授課應增為三節

該聯盟批評華語從小學到大學均為必修,且每週總時數達十七到廿四節課,台灣語文卻僅有國小每週一節,且不列入升學的正式科目,實在不合理,應增加為三節。此外,他們要求大學及高中入學考試國文科改為本國語文,讓考生從原住民族語、客語、台語及華語四類語文自選一類應試;政府則須有長期母語復育計畫,常態培訓台灣語文師資及建立台灣語文認證制度。

立委管碧玲昨天舉連戰的爺爺連橫所寫下的「孟子齊人章」台語翻譯手稿,證明台語文確實可書寫也有歷史,只是以前曾發生文化斷絕,是國民政府政策錯誤導致,蔣為文要搶救台語文書寫,應該得到尊重。

全國中小學校長協會理事長、新北市坪頂國小校長張榮輝認為,語文配置授課時數和政府的政策有關,以目前教學時數已經飽和的情況下,任何一科要增加教學時數都會有困難,而目前小學每週一堂本土語言,主要是引導家長教授孩子母語,母語是「阿嬤的話」,傳承還是要靠家庭。

教育部國語會執秘陳雪玉出面表示,會把本土社團意見轉交相關研究團隊研議參考。

--------------------
三大族群全母語教學實驗
◎ 劉天賦

香港及澳門,雖然他們的教師在上課時使用廣東話,但此一教學語言並不妨礙香港成為華人世界最國際化的地區,又能達到廣東話良好的保存。

筆者印象最深刻的是,他們放映的美國電影,所打上的中文字幕也是用廣東文!廣播電視等媒體全天廣東話,也不妨礙香港人對世界的認識。

台灣教育授課語言,以電視廣播媒體的語言(尤其卡通),長期受華語獨霸的影響,以致新一代台灣人對母語越來越生疏,而每週一節之「鄉土語言」課程,亦絕對不夠。

為了替台灣創造一個「族群語言平等」的教育環境,為保存台灣多元語言環境,教育部應馬上進行「教師使用全台語、全客語、全原住民語」教學實驗。教育部應開始培養能夠全程以華語以外各種「台灣語言」上課的教師,讓未來的台灣學生及家長,可以在入學時選擇教師是以何種語言授課。希望能在十年內,創造一個在國民義務教育階段,沒有「特定族群語言壓迫」的教育環境,讓各族群語言不再有「華語獨霸」的被迫害感受。

(作者曾任中小學教師,高雄市民)

0 Comments:

張貼留言

<< Home