星期二, 8月 02, 2011

林沈默---佇風中唱歌

台語詩
夭壽靜的春天


四月燒風,
炊過彼欉粿仔樹。
巴拉松的空罐仔,
佇風中唱歌……

 今年春天,

 稻仔無病蟲,

 柳丁、檨仔早弄花,

 可惜找無蜜蜂做媒人。

 四界看無水雞影、

 聽無斑鴿咕咕咕的聲。

 蝶仔、金龜、田嬰……

 一隻一隻毋知飛去佗藏?

 圳溝仔邊,

 鯽仔、溪哥魚,

 無緣無故翻了白肚。

 一葩葩福壽螺的卵,

 沿著水路湠開紅色恐怖。

 穀雨,

 無雲無雨。

 發袂出雜草的田岸,

 有揹噴霧器的老人,

 隱痀、喘嗽而過。

 這是一个夭壽安靜的春天。

 巴拉松的空罐仔,

 佇風中唱歌……

 台音義注:夭壽:非常,台語最高級的形容詞。巴拉松(Parathion):農藥名,性劇毒。粿仔樹:黃槿,葉片用來蒸包粿品而得名,曾被平埔族視為聖樹。佇(ti7):在……。檨仔(suainn7-a2):芒果。水雞:青蛙。斑鴿(pan-kah):斑鳩。蝶仔(iah8-a2):蝴蝶。田嬰:蜻蜓。毋(m7):不。佗(to2)藏:何處藏身。葩(pha):一串。湠(thuann4):蔓延。袂(be7):不。噴霧器:噴灑農藥的器具。隱痀(un2-ku):駝背。一个(e5):一個。

0 Comments:

張貼留言

<< Home