詩心台灣情研討會
高雄師範大學客家文化研究所
於2005年6月3日舉辦
「詩心台灣情研討會」
邀請與會客語詩人
曾貴海、陳寧貴、 張芳慈、黃子堯
河洛語詩人
黃勁蓮、林央敏、向陽、李勤岸
本所鍾榮富所長、
成大方耀乾老師發表相關論文
我參與這場盛會
發現河洛語詩人可以
全程以河洛語發言
但是客語詩人卻無此能耐
閩客差異立見高下
其實我離開南部客家村
移居北部巳三十多年
在此鮮少說客語機會
連聽客語機會也不多
(還好現在有客家電視台)
如今我客語說寫無礙
這是我刻意練功的結果
但部份客家人卻隱藏客家人身份
其實在大台北有很多客家人
但不知不覺間變成「河洛客」
以後客家人連說客語都不會
還奢談什麼
直接用客語書寫的客語作品呢?
於悲觀之餘能否樂觀思考:
台灣既然有「哈日」「哈韓」迷,
可有好法子產生
大量的「哈客」迷呢?
像陳雙的歌聲
巳引起其他族群興趣
客家語文有沒有可能
借助新客家流行歌曲或戲劇
而提高其能見度?
然後再拉高到用客語書寫客語作品的層次
2 Comments:
客家詩﹕ 淡水暮色
游守田ke作品 ;用教會羅馬字
臨暗仔 e 淡水暮色還靚,
有男女坐在河唇談情講笑,
咩有垂釣者孤獨e身影,
更有許多異鄉子弟思念。
樣般 e 心情lau
樣般 e 感覺
詩情畫意, 憤世嫉俗, 惆悵失落
者片籠總尋得到
天色漸漸暗
船家一個個轉港
所有 e 人物, 景色
也隨等
kuai 仔 e 聲沒忒去
只有
感覺還在儕儕 e 心底肚
揮之毌去
客家歌﹕早秋台北
顏志文
北風ㄌ一ㄡˊ就漸漸愛來ㄌ一ㄡˊ吹起
路上阿妹介頭腦毛就亂ㄌ一ㄡˊ亂亂飛
路邊介楓樹就漸漸愛來ㄌ一ㄡˊ轉紅
樹下雙雙對對就少一介人
早秋介台北有些把涼意
樹下來等阿妹 卻越等就心越冷
到底係怎般沒見到佢介人影
日頭就漸漸愛來ㄌ一ㄡˊ落山
天邊一朵朵介雲就紅到火恁紅
遠遠行來一位長頭腦毛介阿妹
等佢行到面前正發佢係別者
早秋介台北有些把寒意
樹下來等阿妹 卻越等就心越冷
沒成恩介約定 妳勞佢毋記得
河洛話的母語文學在八○年代論爭後,不論在評論或創作都有許多代表性的作品產生,林央敏認為這可以算是一另波的「台灣文藝復興」。相對來說客語文學真正標舉母語創作的時間較晚,目前以新詩創作的嚐試最為明顯,據客語詩人葉日松的觀察:「在客語詩創作的群體中,大部分的作者仍是零星的在進行。比較有名的有:杜潘芳格、曾貴海、邱一帆、陳寧貴、范文芳,晚近則有張芳慈及吳尚任在《客家雜誌》經營客家詩的版面。」評論則有黃恆秋編撰的《客家台灣文學論》一書。
張貼留言
<< Home