星期一, 5月 26, 2008

意見

●亨利 已針對您的文章「客語詩的發展軌跡」留下新意見:

我的母語是粵語,我曾用母語寫作,現在用華語寫。我小時,有些親戚說客語,所以客語也聽懂。
  
用粵語、客語讀詩詞,抑揚頓挫,華語是讀不出來的。可是鄉土文學應著重於內容,鄉言鄉語只能是點綴。
  
華語、粵語和客語發音雖不同,記音都是漢字。一篇好的漢文作品,是不分華語、粵語和客語的。
  
現在常看現代英文書,不是英文符號好看,是書裏的內容新穎,幾千年的漢文書找不到。
  
希望客語詩能豐富漢文文學!文學跨越政治、種族和地域,在內容上,不是文字符號。

--------------------------------------------------

●相當認同以上的看法

客語書寫不只是文字符號
亦是負載著充滿深邃內容的情感

目前的客語書寫
更維繫著客語能否流傳的命脈

0 Comments:

張貼留言

<< Home