星期一, 9月 01, 2008

2008.9 非馬每月一詩

噴泉
非馬

一哄而起
卻只能眼睜睜
看一群白鴿
化入藍色的遼闊

俯看自己
在區區雷池之內
起起落落的宿命
卻看到
無所不在的陽光
正為它奮力迸放的花朵
燦爛喝彩
繽紛的眼睛們喜極而泣
一對動情的男女
手舞足蹈繞著水池團團轉
而一隻白淨的腳丫
正驚呼著伸入
它沁心的清涼

FOUNTAIN
William Marr

All at once the startled bunch scattered upward
but the fountain was left behind
watching helplessly the disappearance
of the pigeons into the blue sky

when the fountain lowered its head
to see the fate
of perpetual rising and falling
within the little pool
it was surprised to find
the omnipresent sunlight
cheering brightly amidst its bursting flowers
eyes wet with joy
a young couple were dancing hand-in-hand
round and round

suddenly a shriek of joy
a bare foot was dipped
into the cool water

0 Comments:

張貼留言

<< Home