星期三, 7月 06, 2011

詩想起

林櫻蕙來電時提到
她回南部的家
用客語唸客語文字
他父親聽了說聽不懂
真是頗令人費解
很可能她唸的
有大部分北部客語書寫的文字

做夢
客語書寫成-發夢
但南部客家村
都說-勃夢
我書寫時雖寫發夢
但我有很強烈的意願
要寫成勃夢
那樣才能連結
我母語的源頭

目前台灣母語
大小文學獎如雨後春筍
讓人眼花撩亂
據說最不可思議的是
不懂客語者評審客語書寫的作品
豈不滑天下之--大譏?

0 Comments:

張貼留言

<< Home