貓有多重或者貓有多輕?
● 貓有多重或者貓有多輕? / 陳寧貴
---莫渝精彩的貓咪衍繹
凌晨兩點,我已靈魂出竅,正漫步在莫渝新詩集《陽光與暗影》的迷離光影交錯中。才一翻閱到給貓咪的十二行詩之際,突然巷口傳來陣陣貓咪的嗚叫聲,夾著入冬的寒意破空而至。心頭一慄,但闻貓咪的嗚叫如嬰兒夜半驚醒哭'泣声,聲聲斷腸,又仿如失意的流浪漢放聲悲嗚控訴,聲聲淒厲,似乎要以絕情刷痛人的耳膜。去去去!終於有人難忍貓咪嗚叫聲的施暴,出面对牠邪惡的表演發生嘘聲;並且迅速展開報復,去去去!接著聽見木棍重擊地面的恫嚇聲。貓嗚立即被切断,並傳出牠的竄逃聲,牠急忙搖身一變成為黑夜,誰也休想再追擊牠。這時人和貓同時發出冷笑,自以為獲得勝利。其實牠轉移了陣地继续發出嗚叫聲,並且趁人不注意時,潛入人的夢境中,衍繹乍寒還暖的人生,若牠會說話,會說詩人可以衍繹貓,貓也可以衍繹人啊。此刻,突然詩集裡的黑貓一躍而出,蹲踞在書桌上,用著詭譎炯炯目光與我对視著------我耳邊彷彿傳來莫渝如是說:《深夜,貓的情慾筆記》深夜,仍有斷續吵雜的都會巷弄/貓未眠,耐不住體內的焚燙/還想披星戴月//披星戴月,清冷的夜涼/最適宜無設防的談心/卸下白日的粧//卸下粧/面對空曠,嗚鳴數聲/貓覓得裸睡之席//裸睡的貓/夢見收割後廣大的番麥園/足以任意翻滾喊叫的席夢思。
莫渝《給貓咪的十二行詩》共十三首,2013年之力作,國內寫貓最完整之詩,曾在鹽分地帶文學49期一口氣刊出十首,內容驚悚歧義、神秘暗喻,兼而有之,詭異幅射出瑰麗詩想,引起各方注目動容。
莫渝從愛倫坡(Edgar Allan Poe)的黑貓(The Black Cat)起始衍繹,愛倫坡是個傑出詩人兼驚悚推裡小說大師,《黑貓》是一部由愛倫坡於1843年所著的短篇小說,敘述--「主角自小溫良,喜愛小動物,成年後成家立室與太太共同飼養了一批小動物,尢其寵愛一隻名為布魯圖的黑貓。不過後來主角經常酗酒,變得脾氣暴燥,多次傷害布魯圖,最後更弔死布魯圖。有一次主角良心發現,在酒館又收留了一隻黑貓,不過主角很快就故態復萌,再次傷害黑貓。一日,主角與妻子爭執,在地窖中殺死了妻子,並用磗牆埋了妻子的屍體。其他警察到來調查,在牆中聽到貓叫聲,最終揭發命案。」莫渝如此精采衍繹----「不論把我怎麼處理/或寵或棄 甚至無情毒手/我的魂魄都要跟著你/跟著,講明一點就是糾纏/就是愛 黑,是我的本質/女巫賜予的/同時逼你現身/擔綱這齣戀情劇的要角/扮演好人兼職殺手的故事/ 愛我,請一刀斃命/好讓靈魂宅急便地提早黏住你」--問情是何物,直叫人生死相許,糾糾纏纏的魂魄,從前世生糾纏到今生,從今生糾纏到來世,輪迴著痴愚驚悚的宿命。
接著莫渝精彩的衍繹波特萊爾(1821-1867)的《貓》,波特萊爾是著名的國際文壇怪傑,被譽為法國偉大詩人,象徵派詩歌之先驅,現代派之奠基者,散文詩的鼻祖。代表作包括詩集《惡之花》(Les fleurs du mal)及散文詩集《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de Paris)。他在《赤裸的心》一文中,就寫道--我從童年時起,就已經有孤獨的感情。不論在家庭裡,或者身處友伴之間,我深深覺得永遠孤獨,乃是我的命運。有人形容他的作品,充滿了憂鬱症似的喃喃自語,厭倦、失意、憂慮,是一種「纏住浪漫派詩人的妖怪」。讀波特萊爾的〈貓〉之後,再讀莫渝的《貓》,莫渝是依循波特萊爾的〈貓〉的情境再衍繹一遍,波特萊爾一開頭寫道:「到我熱戀的心上來吧,我美麗的貓;,收起妳的利爪,讓我深深潛入妳那,金銀、瑪瑙揉合而成的美麗眼睛。」莫渝則如此寫道:「跳上來,心愛的貓咪/停在我疼惜的左臂彎,牢牢捧住/讓我用右手輕撫你安靜的頭,以及/有灰白雜黑絨毛的滑順弓曲背部」。最後波特萊爾筆力一收:「從頭到腳,一種危險的芬芳,一種沁人心脾的微妙幽香,在她深褐色的迷人身軀周圍蕩漾。」莫渝則是:「從頭到腳,一種危險的芬芳,一種沁人心脾的微妙幽香,在她深褐色的迷人身軀周圍蕩漾。」兩位傑出詩人,在異樣的時空中交會,為貓譜出千姿百態,令人嘆為觀止。波特萊爾書寫的獨特性,源於自述:「我將獨自把奇異的劍術鍛鍊,四處尋覓聲韻之偶然;仿若行走於石子路上,在字裡行間踉踉蹌蹌,有時,迎面撞上長久渴望之詩句。」莫渝對國內詩人卻有如此的提醒:「詩人磨劍,越磨劍越薄,是透明單光紙糊成的紙刀;詩人揮劍,瞄不準對方,卻刻意劃傷自己,凌空的氣勢伸向虛無。」
緊接著莫渝精彩的衍繹埃梅 (Marcel Aymé,1902 ~ 1967) 的〈貓爪〉,埃梅是法國著名小說家、劇作家、兒童文學作家。他的小說〈穿牆人〉曾被拍成電影,因此為大眾熟知。他也被被譽為繼莫泊桑之後的「短篇小說之王」。由於埃梅書寫手法虛實相生,在1970、80年代,拉丁美洲幾位文學大師紛紛受到全球注目,魔幻寫實主義的技法甚囂塵上,一時蔚為奇觀。如果閱讀埃梅的文學,也能找到相似的血緣。〈貓爪〉(La patte du chat)為埃梅著作《貓咪故事集》17篇裡首篇,是最受歡迎的童話生活故事,取材「貓爪過耳,天要下雨」﹝Le chat qui passr sa patte par-dessus son)的民俗傳說。埃梅〈貓爪〉故事大意是:「貓,坐在庭院中的椅凳上,神態嚴肅卻自若,大夥圍成圓圈,眼神專注,毫無聲響。受寵般的祭師,緩緩將利爪伸往耳後,隨即連續快速五十餘回。翌日早晨,下了一場大雨,解決二十五天來的乾旱。人畜清爽無比,花園裡田園中草地上,萬物欣欣向榮。」莫渝將埃梅的小說,以詩的形式再度創作。--五爪之銳 銳不可當/招風 風來/喚雨 雨來//爪 延伸通向五湖/汲納復施放/為大地舒解長期的乾旱。---衍繹出深沉意涵。
莫渝的貓,虛實相生,如環之無端,變化無窮,忽隱忽現間,--明明蹲踞身旁
一晃眼,無影無蹤遁走了?原來牠,自在又自如,無拘無束---然而忽隱忽現的貓,
竟然是肩負死間的革命份子,令人心頭一慄。為何淪為無恆產無私有物的街頭流浪漢,要尋回他的貓,原來是:「理論上,我豢養了一隻貓,貓的主人,是我,實際上,只在牠出現身邊,我,才有主人的光彩。」這是多麼詭異的一隻貓,貓不是你,你就是貓:「可以挾提,是腋下的名媛軟皮包,可以攬抱胸前,最最貼心的寵物,貓的重量不在數字,由主人疼愛的天平宣示。」貓可以給你主人的身份,也可以奪走你主人的身份,莫渝衍繹貓咪至此,是否有令人徒呼負負之感?
---莫渝精彩的貓咪衍繹
凌晨兩點,我已靈魂出竅,正漫步在莫渝新詩集《陽光與暗影》的迷離光影交錯中。才一翻閱到給貓咪的十二行詩之際,突然巷口傳來陣陣貓咪的嗚叫聲,夾著入冬的寒意破空而至。心頭一慄,但闻貓咪的嗚叫如嬰兒夜半驚醒哭'泣声,聲聲斷腸,又仿如失意的流浪漢放聲悲嗚控訴,聲聲淒厲,似乎要以絕情刷痛人的耳膜。去去去!終於有人難忍貓咪嗚叫聲的施暴,出面对牠邪惡的表演發生嘘聲;並且迅速展開報復,去去去!接著聽見木棍重擊地面的恫嚇聲。貓嗚立即被切断,並傳出牠的竄逃聲,牠急忙搖身一變成為黑夜,誰也休想再追擊牠。這時人和貓同時發出冷笑,自以為獲得勝利。其實牠轉移了陣地继续發出嗚叫聲,並且趁人不注意時,潛入人的夢境中,衍繹乍寒還暖的人生,若牠會說話,會說詩人可以衍繹貓,貓也可以衍繹人啊。此刻,突然詩集裡的黑貓一躍而出,蹲踞在書桌上,用著詭譎炯炯目光與我对視著------我耳邊彷彿傳來莫渝如是說:《深夜,貓的情慾筆記》深夜,仍有斷續吵雜的都會巷弄/貓未眠,耐不住體內的焚燙/還想披星戴月//披星戴月,清冷的夜涼/最適宜無設防的談心/卸下白日的粧//卸下粧/面對空曠,嗚鳴數聲/貓覓得裸睡之席//裸睡的貓/夢見收割後廣大的番麥園/足以任意翻滾喊叫的席夢思。
莫渝《給貓咪的十二行詩》共十三首,2013年之力作,國內寫貓最完整之詩,曾在鹽分地帶文學49期一口氣刊出十首,內容驚悚歧義、神秘暗喻,兼而有之,詭異幅射出瑰麗詩想,引起各方注目動容。
莫渝從愛倫坡(Edgar Allan Poe)的黑貓(The Black Cat)起始衍繹,愛倫坡是個傑出詩人兼驚悚推裡小說大師,《黑貓》是一部由愛倫坡於1843年所著的短篇小說,敘述--「主角自小溫良,喜愛小動物,成年後成家立室與太太共同飼養了一批小動物,尢其寵愛一隻名為布魯圖的黑貓。不過後來主角經常酗酒,變得脾氣暴燥,多次傷害布魯圖,最後更弔死布魯圖。有一次主角良心發現,在酒館又收留了一隻黑貓,不過主角很快就故態復萌,再次傷害黑貓。一日,主角與妻子爭執,在地窖中殺死了妻子,並用磗牆埋了妻子的屍體。其他警察到來調查,在牆中聽到貓叫聲,最終揭發命案。」莫渝如此精采衍繹----「不論把我怎麼處理/或寵或棄 甚至無情毒手/我的魂魄都要跟著你/跟著,講明一點就是糾纏/就是愛 黑,是我的本質/女巫賜予的/同時逼你現身/擔綱這齣戀情劇的要角/扮演好人兼職殺手的故事/ 愛我,請一刀斃命/好讓靈魂宅急便地提早黏住你」--問情是何物,直叫人生死相許,糾糾纏纏的魂魄,從前世生糾纏到今生,從今生糾纏到來世,輪迴著痴愚驚悚的宿命。
接著莫渝精彩的衍繹波特萊爾(1821-1867)的《貓》,波特萊爾是著名的國際文壇怪傑,被譽為法國偉大詩人,象徵派詩歌之先驅,現代派之奠基者,散文詩的鼻祖。代表作包括詩集《惡之花》(Les fleurs du mal)及散文詩集《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de Paris)。他在《赤裸的心》一文中,就寫道--我從童年時起,就已經有孤獨的感情。不論在家庭裡,或者身處友伴之間,我深深覺得永遠孤獨,乃是我的命運。有人形容他的作品,充滿了憂鬱症似的喃喃自語,厭倦、失意、憂慮,是一種「纏住浪漫派詩人的妖怪」。讀波特萊爾的〈貓〉之後,再讀莫渝的《貓》,莫渝是依循波特萊爾的〈貓〉的情境再衍繹一遍,波特萊爾一開頭寫道:「到我熱戀的心上來吧,我美麗的貓;,收起妳的利爪,讓我深深潛入妳那,金銀、瑪瑙揉合而成的美麗眼睛。」莫渝則如此寫道:「跳上來,心愛的貓咪/停在我疼惜的左臂彎,牢牢捧住/讓我用右手輕撫你安靜的頭,以及/有灰白雜黑絨毛的滑順弓曲背部」。最後波特萊爾筆力一收:「從頭到腳,一種危險的芬芳,一種沁人心脾的微妙幽香,在她深褐色的迷人身軀周圍蕩漾。」莫渝則是:「從頭到腳,一種危險的芬芳,一種沁人心脾的微妙幽香,在她深褐色的迷人身軀周圍蕩漾。」兩位傑出詩人,在異樣的時空中交會,為貓譜出千姿百態,令人嘆為觀止。波特萊爾書寫的獨特性,源於自述:「我將獨自把奇異的劍術鍛鍊,四處尋覓聲韻之偶然;仿若行走於石子路上,在字裡行間踉踉蹌蹌,有時,迎面撞上長久渴望之詩句。」莫渝對國內詩人卻有如此的提醒:「詩人磨劍,越磨劍越薄,是透明單光紙糊成的紙刀;詩人揮劍,瞄不準對方,卻刻意劃傷自己,凌空的氣勢伸向虛無。」
緊接著莫渝精彩的衍繹埃梅 (Marcel Aymé,1902 ~ 1967) 的〈貓爪〉,埃梅是法國著名小說家、劇作家、兒童文學作家。他的小說〈穿牆人〉曾被拍成電影,因此為大眾熟知。他也被被譽為繼莫泊桑之後的「短篇小說之王」。由於埃梅書寫手法虛實相生,在1970、80年代,拉丁美洲幾位文學大師紛紛受到全球注目,魔幻寫實主義的技法甚囂塵上,一時蔚為奇觀。如果閱讀埃梅的文學,也能找到相似的血緣。〈貓爪〉(La patte du chat)為埃梅著作《貓咪故事集》17篇裡首篇,是最受歡迎的童話生活故事,取材「貓爪過耳,天要下雨」﹝Le chat qui passr sa patte par-dessus son)的民俗傳說。埃梅〈貓爪〉故事大意是:「貓,坐在庭院中的椅凳上,神態嚴肅卻自若,大夥圍成圓圈,眼神專注,毫無聲響。受寵般的祭師,緩緩將利爪伸往耳後,隨即連續快速五十餘回。翌日早晨,下了一場大雨,解決二十五天來的乾旱。人畜清爽無比,花園裡田園中草地上,萬物欣欣向榮。」莫渝將埃梅的小說,以詩的形式再度創作。--五爪之銳 銳不可當/招風 風來/喚雨 雨來//爪 延伸通向五湖/汲納復施放/為大地舒解長期的乾旱。---衍繹出深沉意涵。
莫渝的貓,虛實相生,如環之無端,變化無窮,忽隱忽現間,--明明蹲踞身旁
一晃眼,無影無蹤遁走了?原來牠,自在又自如,無拘無束---然而忽隱忽現的貓,
竟然是肩負死間的革命份子,令人心頭一慄。為何淪為無恆產無私有物的街頭流浪漢,要尋回他的貓,原來是:「理論上,我豢養了一隻貓,貓的主人,是我,實際上,只在牠出現身邊,我,才有主人的光彩。」這是多麼詭異的一隻貓,貓不是你,你就是貓:「可以挾提,是腋下的名媛軟皮包,可以攬抱胸前,最最貼心的寵物,貓的重量不在數字,由主人疼愛的天平宣示。」貓可以給你主人的身份,也可以奪走你主人的身份,莫渝衍繹貓咪至此,是否有令人徒呼負負之感?
0 Comments:
張貼留言
<< Home