星期一, 6月 11, 2007

陳寧貴 / 你用什麼語言思考?

語文的同化力量很狡猾,一般人包括我在內平常都懵懵懂懂,像溫水裡的青蛙,當熱燙到不行時已難脫身,除非受到強烈的刺激,否則難以驚醒過來。

有不少人反應說:奇怪,我怎麼不太會說母語了?

想想看自從我們六七歲上學以來,聽說讀寫都是華語,大家說華語溝通很方便,用華語寫作也很習慣,這樣多年運作後,閩、客面臨了大陷阱,即是慣於「用華語思考」了。

在路上看見漢字,立即反應是用華語默念,鮮少人想到這有什麼問題,若要用閩客語念則須翻譯,閩、客語好像變成了外語。

你用什麼語言思考你就是什麼人,用美語思考的是美國人、用法語思考的是法國人、用華語思考的閩、客,這時自己的母語是否悄悄變成華語?

尤其是客家人將漸漸不太會說客語,不太會說客語的客家族群,會在台灣漸漸消失掉嗎?(其實語文有其血肉相連的關係,像龔萬灶先生將用華語寫的客家作品翻譯成客語文後,你再用華語念就詰屈聱牙了,一定要用客語念才會順暢)

至於閩南族群的問題比較不大,因為他們在台灣人數占七成以上,閩南語在民間流通力強勁。

目前教育部發布:閩南語常用正字,這顯示閩南族群用閩南語思考的時代即將降臨,在本土政權的主政下,閩南語的書寫也將漸趨普遍,你說我看不懂怎麼辦?大概祇有下例幾種辦法:

第一透過翻譯

第二再學習

第三不理它

語文的同化何止狡猾,還相當霸道哩!

0 Comments:

張貼留言

<< Home