星期四, 1月 18, 2007

勿做母語文盲

鶴佬、客家、原住民若不能以自己的語言思考、書寫、創作,不能以最能自我表達的語言公平競爭,則正常民主的建構依舊是空話。本文實值我輩「母語文盲」省思。

■推薦一讀 辛在台《台灣母語復振運動》乙文
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/jan/19/today-o7.htm

語言現象是一個亙古之謎,但有一種哲思至少捕捉到某種真實,那就是,沒有語言,人的思考是不可能的。有人說,知識就是權力,其實,在此之前,更本質地說,語言就是權力。

聖經中,上帝創造天地萬物,媒介就是說話。說話是最原始的創造,恐怕不是神秘的宗教想像而已。中國長期封建社會中,掌握語言的階級,壟斷了國家資源,絕大多數的文盲,淪為無法翻身的被壓迫者,堪稱語言就是權力的寫照。

語言就是權力的規律,展現在政治上往往變成暴力,這種暴力脅迫被統治者說特定的話。所謂特定的話,包括特定的官方語言,以及特定的官方論述,換言之,只能重複有權者的話語。

一百多年來,不同的外來政權相繼宰制台灣,日本話及中國話所構成的語言帝國主義,迫令台灣人民收束母語,隨從外來語咬文嚼字。近來,全球化框架下的霸權語言,又形成台灣人民新的語言壓力,終而遺忘母語之事實愈演愈烈。

故而,李勤岸教授鼓吹台灣母語復振運動,疾呼語言權之為基本人權,尊重語言權以確保每一種語族對國家資源有平等獲取的機會。他的台灣母語復振藍圖,由語言政策及語言教育、文字規劃、拼音符號一氣呵成,而其終極理想乃多語共尊的家園,從《語言政策kap語言政治》,到新近的《母語教育:政策及拼音規劃》,此一關懷未曾間斷。有鑑於文學傳統乃保存母語的寶庫,李教授在探究語言問題之際,同時從事母語文學創作,宛如海翁呼群引伴,遨翔於台灣文學大河。

台灣追尋國家正常化,終需植根於自己的語言。鶴佬、客家、原住民若不能以自己的語言思考、書寫、創作,不能以最能自我表達的語言公平競爭,則正常民主的建構依舊是空話,而大中國意識形態也將在深層意識仍處宰制地位。

另一哲思指出:語言是存在的居所。人要經驗存在的最內在構造,唯有接受和順從語言的要求。人如果遺忘自己的語言,專用別人的語言,在存在上將淪為無家可歸的流浪者。可見,台灣人民的母語在歷史上被壓迫,在現實上仍未受應有的重視,會產生多麼可怕的生存焦慮?對台灣國家正常化有多麼深遠的殘害?

台灣母語復振運動,引人進入更深的沉思,李勤岸教授及其同道的努力,實值我輩「母語文盲」省思。

(作者為文字工作者)

1 Comments:

At 1:12 上午, Anonymous 匿名 said...

偽善者,
你們對台灣人滿意了嗎?

愛是恆久忍耐
台灣人已經忍耐三百年了
愛是不輕易發怒
台灣人已經不發怒三百年了
愛是凡事包容相信盼望
台灣人已經包容相信盼望三百年了

愛是永不止息
台灣人常常愛別人
卻忘了愛自己
偽善者,你們對台灣人
滿意了嗎?

 

張貼留言

<< Home