愛的力量
【關於詩人】
Nay Yu,緬甸流亡行動主義者。
因流亡及行動主義者身份,所以無真實名姓、無出生及任何背景資料可提供。
Power of Love
There is a lady
But not an ordinary
She’s got the power
To change the lives
To change the country.
There she came
But those who are shame
As butchers with develish manners
To kill the people
To drill the country in hell.
Just one lady
But everyone’s filled with her memories
She’s got the power
To help us free from fear
To lead us for new era.
There is a lady
Who calls for democracy
The evils scared her and gone crazy
She’s got the power
To create a free society
To shake the evil regime.
----------------
愛的力量
有一位女士
不尋常的
她獲得力量
去改變生命
去改變國家。
她來臨
但那些令人羞愧
像惡毒的劊子手般
殺害人民
在地獄鑽鑿著國家。
祇是一位女士
但每個人都記得她
她獲得力量
幫助我們脫離恐懼
引我們向新時代。
有一位女士
稱做民主
邪惡因懼怕她而瘋狂
她獲得力量
去創造自由的社會
動搖邪惡的政權。
●陳秋白 譯
more
http://blog.libertytimes.com.tw/jeffpoem/
0 Comments:
張貼留言
<< Home