星期日, 6月 20, 2004

詩人的大遷徙正蓄勢待發

請問
到底誰決定一首詩的好壞
報紙副刊的主編嗎
文學雜誌的主編嗎
年度詩選的主編嗎
你有沒有發現
這些主編好像永遠不必改選的國代
早已變成了詩壇老賊
他們是詩壇的操盤手
炒作詩人的股價
讀者像廣大的散戶
早就不信這些操盤手
致使詩人的股價通通跌停板
而這些操盤手名令智昏
不只互相拉抬身價企圖惑人崇拜
也沾沾自喜自以為對詩的股市貢獻良多
在此敬告這些操盤手
你們這麼得意的日子已不多
詩人的大遷徙正蓄勢待發
此後每個寫詩的人
不管你有沒有知名度
都會擁有一望無際的馳騁草原
每個寫詩的人都可以
從詩裡擷取無限快感
並且獻給愛詩的人們
千色萬彩的讀詩享受
唯有此刻
現代詩才能止跌回穩
為「台灣現代詩人」喚回垂危的尊嚴

6 Comments:

At 4:20 上午, Anonymous 匿名 said...

如千枚飛彈齊發
大快詩心
Freshman

 
At 6:31 上午, Anonymous 匿名 said...

以創世紀的詩為主流的詩觀
根本就是病
然而台灣的詩選
竟以創世紀的詩感好壞為依據
可見詩選者早已中了創世紀的毒
最近重讀名詩人的詩
覺得實在並不怎樣
詩人醒醒吧
詩不是只有那種寫法
即使你出了名
也經不起考驗

--歐陽嘲

 
At 10:52 下午, Anonymous 匿名 said...

那些操盤手
可能還不了解你的意思
但我知道你的意思
愛詩人都騎著現代詩的駿馬
馳騁在部落格的美麗大草原
對不對?
---google

 
At 11:12 下午, Anonymous 匿名 said...

●新的世代

密閉的肌膚
封鎖了身體裡一切的情慾
所以她們急著在身上打洞
耳朵舌頭乳頭肚臍都掛上閃亮的金環
金環是情慾的拱門
通過拱門情慾找到了出口
她們終於突破肌膚的封鎖獲得釋放
此後身上的洞代替了嘴巴發言
新的語言誕生了新的世代
地鐵和百貨公司到處蟠踞著
像風又像雨的對話

 
At 11:15 下午, Anonymous 匿名 said...

詩想錄/kin


在人生的際遇中
有人從壁虎變成恐龍
有人從恐龍變成壁虎
從此以後壁虎和恐龍各奔前程
渺小的壁虎在無邊無際的牆上遨遊
捕蚊捉蟲輕易自給自足
偉大的恐龍奔走在日益狹隘的大地
山吞海飲才能唯生
壁虎享受著粗糙的快樂
恐龍忍受著豪華的寂寞
你是恐龍還是壁虎?


詩人生前用詩建構天堂
死後進入天堂繼續寫詩
詩人還要繼續建構什麼

商人生前用錢建構天堂
死後進入天堂繼續賺錢
商人還要繼續建構什麼

 
At 11:35 下午, Anonymous 匿名 said...

●旅程

搭上捷運 空座位拉我坐下
閉上眼睛 進入黑暗的城市
兩站後 一陣濃香撲鼻,一股體溫襲膚
座旁焚燒起來了
她可能是個像烈火般的女郎
過兩站 她將火從我身上捻熄,離去
有個人立即過來投入她座位的懷抱
白花油味兒辛辣刺入鼻孔
咳兩聲粗礪如沙紙的嗽,令我聽覺微疼
他可能是個正和疾病打架的七十老翁
過兩站 從我鼻孔拔出辛辣,離去
有個人立即過來接住那老翁的咳嗽
他一坐下來竟霸去三分之二空間
我聽見他很艱苦的吸著空氣
他可能是個鯨吞空氣維生的大胖子
過兩站 他掠奪大量空氣拋下我,離去
這時播音響起警告我得在下一站轉車
此刻我才睜開一直貪戀著黑暗的眼睛
伸個懶腰用力把自己推起
離去時座旁仍空無一人,跟上車時一樣
我懷疑我剛才作了一個夢
也許剛才坐在我身旁的只是
一些鬼魂

 

張貼留言

<< Home