星期二, 3月 25, 2008

身影

台灣已經是相當國際化的國家,前陣子桃園國際機場被批評沒有全面化的無線網路,不過我年前從南部的高雄機場離境時, 高雄機場已有全面化的無線網路。我的客戶都說台灣是現代化的國家。不過國際化很難界定,即使美國的芝加哥機場,我想至少在三、四年前我在那裡轉機時也還沒有全面化的無線網路。應該說在地化或特色化吧。

母語書寫讓我遇到一些麻煩就是母語早已混雜了先前的各種語言和之後的華語,也很難分出到底我們講的是母語還是混雜語。殖民的關係,我們面對的母語其實是破碎的,在這期的掌門編輯筆記裡我提到這點。不過,不管如何的混雜與破碎,我們在書寫上的堅持就是異質聲音的傳遞。

江嵐信中提到的:希望少數民族的語言文字也能在台灣土地開花。這段話引發我很早前到竹北從鍾肇政耆老手中領取吳濁流文學獎的一段回憶,因為那次的領獎經驗,讓一個年輕人從此願意踏上台灣文學的路途。鍾肇政耆老是少數民族嗎?我的感動是一個龐大的身影在舞台上傳遞給一個年輕人的囑咐:好好加油。

------------- 陳秋白

0 Comments:

張貼留言

<< Home