星期三, 5月 30, 2012

宋澤萊《天上卷軸》


宋澤萊與胡長松的文學
──台灣的魔幻寫實主義小說、基督教小說、西拉雅書寫
◎筆談時間:2010/9/16 ~ 9/21
宋老師平安:
    我很欣喜收到您正進行中的長篇小說作品《天上卷軸》的部份稿子,精細深邃的書信體散文一下子吸引了我。我發現這裡頭有許多我們共同關心的東西,比如魔幻寫實主義小說、基督教信仰、西拉雅書寫等等,所以有一些問題迫不及待地想要請教你。在接下來的發問之前,您是否願意先為我們大致地談談這篇小說呢?
胡長松2010、09、16
長松平安:
    這篇小說叫做《天上卷軸》,是六年前動筆開始寫的小說,估計要寫到四十萬字左右。當它被寫到十七萬字時,因為條件十分苛刻,而寫不下去,就擱下來,覺得得很絕望。
    最近重新檢討,感到也許還可以繼續寫,又開始動筆,大概已經寫到二十萬字了。我寫小說從來沒有這麼困頓過,像《血色蝙蝠降臨的城市》二十三萬字,我在一個暑假﹝兩個月﹞就完成,《廢墟台灣》十萬字,只寫了一個月就完成。真是不可同日而語。
    本來,一篇小說除非寫完才發表以外,是不應該事先張揚的。但是我恐怕永遠也寫不完這篇小說,將來只會變成是好夢一場,所以才決定先發表寫好的一部份,以作為一種紀念。其實到如今,我還是懷疑我能將它寫完,它太難了!
    如你所說,這是一篇具有魔幻寫實主義、基督教、西拉雅書寫成份的小說。
裡頭的主角被設定是一個外省籍第三代的子弟,年紀在二十五、六歲上下。他不知道她的母親﹝在六歲時他的母親就去世了,母親生前具有靈媒的體質和能力,是族內看好的一個尪姨姑娘;但是由於她忠於愛情放棄故鄉,壓抑了自己的神異能力,在巨大衝突中心力交瘁,導致年輕時就死了。﹞是西拉雅族的女人,誤認母親是閩南漢人。故事開始時,他因台灣藍綠衝突的政治因素,離開北部,流浪到南部,意外發現了自己的身世,知道整個西拉雅族被漢人迫害、屠殺的事實,改變了自己的認同,重新反省自己的一切想法,也重新用另一種眼光批判了島嶼上整個吃人的漢文化!
    故事中的主角是外省人或非外省人其實不重要,問題在於想揭出在台灣,以血統、文化來論身分可能是毫無意義的,那是一種謊言和建構,也是陷阱,我們其實是四海之內皆兄弟式的存在,沒有哪個人能確實知道他本人是什麼樣純種的哪個民族的人。
    有一個重點是,我假定了以前鳳山八社到現在仍存在著他們的村落和後代,只是沒有被人發現而已,主角的母親就是鳳山八社的族人。主角也被設定是一個很會反省,而且很肯學習,願意順從良心,調整自己認同的善良青年,在這個觀點上,它是目前西拉雅書寫的一部小說。
    另外一個重點是,它也寫了一個人在基督教信仰中的悟道過程,由「初信」到「得救」,其中的奧義都會寫得很清楚。在這個意義上,它是基督教小說。
    另有一個重點是,這是一篇滿是異象、神蹟、法戰的小說,有大量的奇異視景。在這個意義上,它是魔幻寫實主義小說。
    還有一個重點是,我更改了寫作的方法,使用了照片寫實,採用散文的寫法,文字變成一種精工,算是一種法國新小說的變形技法。在這個意義上,它是一種實驗小說。
    我打算先發表最前面的部分,看過這部份,也大抵可以揣測全部了。
    這篇小說保有許多我以前的小說元素,也有許多是全新的元素。



Kanakanavu

由 陳秋白 在 2012 五月 21 的 9:28pm 張貼個意見 

Nansalu tu laia

由 陳秋白 在 2012 五月 20 的 9:04pm 張貼個意見 

陳維英的人情世故詩

由 宋澤萊 在 2012 四月 21 的 8:20pm 張貼個意見 

病房(台語文現代詩)

由 宏動武林 在 2012 三月 21 的 7:51pm 張貼

星期一, 5月 21, 2012

前世


-----吳念真---那些年那些事


那年我剛退伍,未來有如一團迷霧。他只掐指算了算,便說我前世是「菜店

查某」,意思是風塵女子,故這輩子??,咳咳,知你「花名」者眾,知你本名

者寡;惡歡飲交際、喜做家事。賺錢諸事大多在夜間完成,賞錢大爺三教九流,

故我必須以不同身段、姿態迎合之??

話沒講完,妹妹們已狂笑到近乎失態,被我媽媽驅出門外。

妹妹們之後說她們狂笑的理由是:無法想像會有這種瘦弱不堪且長相不雅的

午夜牛郎,而且還會有三教九流的大爺肯賞錢---


-----吳念真---那些年那些事

星期一, 5月 14, 2012

台文


部落格帖子



台灣須脫離蔣介石神話!

由 Prof.PhD.Paul 在 2012 五月 15 的 7:51am 張貼

臉書雜錄 VI (My Salmagundi VI in FaceBook)

由 Catherine Yen 在 2012 二月 21 的 5:15pm 張貼

臉書雜錄 V (My Salmagundi V in Face Book)

由 Catherine Yen 在 2012 二月 21 的 4:51pm 張貼

粄圓 詩三首

由 邱一帆 在 2012 二月 17 的 4:40pm 張貼 — 1 篇評論

墓碑頂的紀念文─Wislawa Szymborska

由 陳秋白 在 2012 二月 12 的 4:00pm 張貼

Nancy Morejón作品選譯

由 陳秋白 在 2012 二月 7 的 9:37pm 張貼

說台灣 II

由 Catherine Yen 在 2012 一月 19 的 12:08am 張貼 — 1 篇評論

臉書雜錄IV (My Salmagundi IV in Face Book)

由 Catherine Yen 在 2012 一月 18 的 11:30pm 張貼

說台灣

由 Catherine Yen 在 2012 一月 9 的 5:03pm 張貼