星期一, 9月 28, 2009

拜倫《你的生命》

拜倫《你的生命》
http://www.youtube.com/watch?v=6d8GXvO8El0


----------------------

The original poem:

明月幾時有,把酒問青天?
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶。照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。

鄧麗君

English translation of the poem:

With a wine cup in my hand,
I wonder when the moon first appeared.
I wonder what year it is now high above in heaven.
I long to ride with the wind,
but I fear the jaded terrace,
too serene and chilly to reside.
I dance with my lone shadow,
and I doubt if it is down on earth.

The moon moves round the court,
shining through the window.
A sleepless night...
The moon should not dislike people,
but why is there always a full moon when people are apart?
People have happiness and sadness, people be together and people be apart,
The moon also has phases, wax and wane.
It has been like this for ages.
Hope we will live longer and be healthy,
even if we are thousands of miles apart from each other,
we can still see the moon at the same time together.

●包美聖 ~ 雨霖鈴--柳永
http://www.youtube.com/watch?v=nlzi2MCH2RM

寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!
今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。
此去經年,應是、良辰好景虛設。
便縱有、千種風情,更與何人說!

台語網路有聲讀報

紹介一ê新型的動態繪本台語網路有聲讀報,藉著新ê台語傳播型態,向望台語傳播新時代ê來臨,敬請指教,歡迎蒞臨http://blog.roodo.com/tgbang,期待lín ê大駕。台語夢roodo blog

標籤:台語網路有聲讀報

星期日, 9月 27, 2009

客家資源

行政院客家委員會客家電視台屏東縣客家事務局高雄市客家事務委員會台北市客家事務委員會台北縣客家文化園區交通大學國際客家研究中心中央大學客家研究中心屏東教育大客家研究所高師大客家文化研究所聯合全球客家研究中心美和技院客家研究中心中央大學客家電子報客家新聞雜誌客家人社區哈克網路電台屏東縣客家文物館客家鄉土資料庫部落格

非馬作品

William Marr
●Words Not Said
http://home.comcast.net
/~wmarr9/21st.htm#PoemofSevenSteps

there was something
I wanted to tell the flower
blooming before my window
she brought me spring

this morning
full of warm gratitude
I finally gathered up courage
and began
you sure are ...

when a pair of scissors
snipped both my words
and her



------------
包娜娜 - 你儂我儂
曲: 李抱忱 詞: 李抱忱


據說元代書法家趙孟頫,欲納妾,管夫人寫了下面這首《我儂詞》 作答,趙孟頫在看了《我儂詞》之後,不由得被深深地打動了,從此再沒有提過納妾之事。

你儂我儂,忒煞情多,情多處,熱如火,
滄海可枯,堅石可爛,此愛此情永遠不變。

把一塊泥捻一個你,留下笑容使我長憶,
再用一塊塑一個我,常陪君傍永伴君側。

將咱兩個一起打破,再將你我用水調和,
重新和泥,重新再做,
再捻一個你,再塑一個我。
從今以後,我可以說,
我泥中有你,你泥中有我。

2009客家貢獻獎

2009客家貢獻獎
經三階段審查,所有獲獎者都是一時之選、實至名歸。
終身貢獻獎得獎者陳運棟先生,
幾十年投入客家研究,致詞時特別感謝所有曾經幫助他的人,陳運棟表示,為客家打拼了幾十年,今天得到政府與全民的肯定,非常開心與欣慰。

另一位
終生貢獻獎得主溫送珍領獎時說,
得到這個獎項,是他一生中最光榮的事情,溫送珍特別感謝妻子一路相互扶持,讓他能義無反顧地向前邁進。他期許客家人秉持刻苦耐勞的硬頸精神,勇敢走出去,對地方、對社區表示關心,為客家做更多事情。

傑出成就獎得主共6位得主,包括:
語言類──詹益雲;
文史類──黃鼎松;
文學類──葉日松;
藝術類──曾文忠;
海外推廣類──鍾仕達;
青年參與類──徐煥昇,
則由司法院副院長謝在全及黃主委分別頒發,
表彰客家菁英在各領域的傑出表現,並藉此激勵後進。

快會落山 介日頭


葉日松作品

有人講:

 快會落山介日頭

 係陳年老酒 越久越香

 係臨暗時節盛開介花

 越開越靚 越開越鬧熱

 係慢來介一種愛,係獻畀人間介一幅畫

 係還 結束介一種情


其實:

 佢係所有煞猛介腳步

 印出來介圓滿「記號」(也是句號)

 係人生智慧挼成介一粒球



注釋:

 :未,還沒有。

煞猛:努力,用功,打拚。

挼:搓。


--------------------------------------------

■台灣長史物

農家詩人葉日松 為客家歌謠寫新詞

有「台灣最後一塊淨土」之稱的花蓮,因為山水秀麗,

民風淳樸,成為各地文學家聚集的創作園地。

十年前開始投入客家文學創作的葉日松,使用了簡鍊易懂、

清新雋永的文字,讓客家特有的腔韻與文化得以傳頌,

在他的散文和詩歌裏,強烈的表達了對親人的追思與感恩、

對童年的眷戀,以及與自己生長土地的那份難以分割的情愫。

葉日松出生在花蓮縣最南端的富里鄉。因為在花蓮師範學校

求學期間所寫作的文章,被刊登發表後而受到鼓勵,

於是就這樣開始走進文學創作的世界。

葉日松的創作大多是國語、新詩、兒童詩,約十年前,

葉日松看到原住民提倡母語,自己也一頭栽進客家文學

的創作,除了客家童詩,他也積極創作客家歌謠,目的在

為各級學校教師、家長和學生們提供母語教學的教材,

同時也為有心創作客家新曲的作曲家們,推出合適的新詞。

一身溫文儒雅特質的葉日松,小時候是個窮苦的農民

人家的小孩,在六十年前,東竹這個小地方的農民,

其實是沒有太多能力可以供養孩子唸書,葉日松可以

擁有高學歷,全是由他弟弟的成全,對於弟妹的愧疚

和父母的栽培之恩,葉日松說,其實這些感情,就是

支持他繼續創作客家詩的靈感來源。

(記者呂方平)

星期六, 9月 26, 2009

詩訊

Contemporary Taiwanese Literatures

Response of Egoism ~ Rather than narcissism

Time and Space difference

Khin-huann Li (translated by Marian Lee)


Flying to a different time zone
Drowsy during the day
And wide-eyed during the night.

Flying over another body of land
Sometimes I will awake
And mistaken it for my homeland.
Renaming a new home to that of an old,
In order to adjust for time difference.

To adjust for year difference,
The old year’s title becomes my pillow,
And I hold onto it tightly.

Flying over a different era,
There is time difference.
Flying over a different country,
There is space difference.
Spinning and reeling, my entire head
Is filled with molded dreams.

洞見

.就「詩眼」,來看世界與一切存在應較遊離迷朦在視覺「黃燈區」的「社會眼」,要清楚準確與公正。

‧人活著,除了「真實」,還能信任什麼?

‧文學尤其是詩(與藝術)被視為人類良知、公平、正義的精神聖業,怎能睜眼讓背離公平正義與良知的事存在?

‧詩人與藝術家是裸在陽光中說與不說話的山與海;只要說的是確實使一切順著「事實」「事理」往「真實」甚至接近「真理」的方向,則那無論是你我他任誰來說都一樣。

‧沒有個人,那裡來的大家。其實「個人」與「大家」都是「人」,都在「人」共同存在的「真實」與「理想」的生命結構中。

‧坦率當仁不讓據理而為的態度,勇於面對真實的存在,盡量讓事實的本身說話。

⊙學位不一定等於有學問,學問不一定等於有思想,思想不一定等於有智慧,而只有智慧能接近真理;人類存在的最大危機,是做為維護世界公平正義與真理最後防線的知識份子與文化人,怎能「做」出違背公平正義與真理的事?……而更不可思議的是「做」在純正的藝術世界中。

⊙在鄉愿勢利、價值失控,沒有是非與道德的後現代生存環境中,人是孤寂的!而較人更寂寞的是真理!較真理更寂寞的,是看著真理日漸寂寞的詩人。

⊙在完美永恆的詩與藝術世界中,有誰能做到「橫眉冷對千夫指,俯首甘為藝術牛」?!


--- 羅門

洞見

http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/

觀光、經濟利益
不應凌駕在所有價值之上,
也不應
壓垮台灣可貴的
民主、自由、人權價值。

-- 王丹

洞見

Paradox Times in Life

詩訊

看蔡明亮的變「臉」伎倆!? 3項回覆

由 張德本 開始。最後回覆的人:胡長松 16小時以前 。

唐 秉輝

Bay Area Taiwanese American E-Mail Group

由 唐 秉輝 9 月 15 開始。

Catherine Yen

無知者無所畏懼---評高行健及伊米魯‧凱爾泰斯


悲歌哀禱 for 愛媛 (詩) 寫實 [54]

唐 秉輝 在 九月 26, 2009 的 7:33am 張貼

唐 秉輝

一針見血 by Teacher 王愛媛

唐 秉輝 在 九月 25, 2009 的 3:21am 張貼,Äî 2 篇評論

浪人陳建成

九 e白賊(台語詩)

浪人陳建成 在 九月 23, 2009 的 11:31am 張貼,Äî 2 篇評論

唐 秉輝

打鐵乘熱 by HHsu from Houston

唐 秉輝 在 九月 22, 2009 的 10:46pm 張貼

Kuma

農夫的哲理

Kuma 在 九月 22, 2009 的 9:56pm 張貼

Kuma

利他哲學

Kuma 在 九月 22, 2009 的 9:54pm 張貼,Äî 1 篇評論

Kuma

Kuma 在 九月 22, 2009 的 9:52pm 張貼

Kuma

找到回家的路

Kuma 在 九月 22, 2009 的 9:51pm 張貼,Äî 1 篇評論

Kuma

逆境菩薩

Kuma 在 九月 22, 2009 的 9:45pm 張貼