星期日, 3月 31, 2013

●詩想起


●詩想起

大腦必須輸出真實感
才能產生強大的情緒驅動力
也才能定義我們的人生

然而強大的情緒驅動力
其後剉力也很傷人
所以佛家說大腦輸出的真實感是虛幻的
企圖對人形成保護膜

但這很矛盾
若失去真實感
自我便會消失
我們的人生很可能失去意義

真實感的俗世執著
很歡樂也很悲傷
輪迴不已

星期四, 3月 28, 2013

萬法歸一,一歸何處?


萬法歸一,一歸何處?
●如石

雪竇禪師的《頌古百則》中,有這樣一則
公案:
僧問趙州:「萬法歸一,一歸何處?」
州云:「我在青州作一領布衫,重七斤。」
柘則公案的大意是說:有位禪僧前來請教趙州
「一歸何處」的問題,趙州看他心存知見,想點撥
他脫離知見的窠臼,便丟給他一句莫明其妙的話:
「我在青州作一領布衫,重七斤。」這句話,圜悟
禪師在《碧巖錄》裡評唱為「易會卻難見」。說它
「難」,是因為這個回答簡直就像一座橫在眼前的
「銀山鐵壁」,讓提問者頓時陷入進退維谷的窘境,
不知如何是好;說它「易」,是因為這話使人心頭為
之一亮,「直下惺惺」,卻又不容有絲毫「計較是非」
等分別的餘地。
按照宗門規矩,公案是「宜參不宜解」的;換句
話說,公案只宜朝泯除虛妄分別的方向去參究、體
悟,不適合用增益戲論的理性去思考。儘管如此,為
了方便接引初學,激發參究的熱忱,配合教理適當地
「繞路說禪」應該還是有益的。那麼,這則公案中的
「萬法歸一,一歸何處」究竟該作何解釋呢?
廣義地說,身心等一切宇宙萬法,都是因緣和合
所生的,也全由各自的部分所組成,沒有絲毫的自性
或自我;而這無自性的空性,正是萬法究竟的本質、
緣起的基礎,所以說:「萬法歸一」。然而,從另一個
角度來看,正因為空性是萬法存在的最終本質,而不
是與萬法全然無關的另類存在,它就不能不遍含於萬
法之中;因此空性不可能有其他的歸處,空性只能歸
屬於萬法。所以,如果有人在「萬法歸一」的立足點
上進一步追問「一歸何處」,我們只能順著前述的推
論回答說:「一歸萬法」。根據《中論》,唯有將「一」
回歸萬法,也就是深切體認萬法空無自性,才能有效
消解一異、生滅等二元對立的分別戲論,以及由此引
生的種種煩惱。
若依唯識宗之見,三界唯心,萬法唯識,那麼「萬
法歸一」的「一」,顯然就不是專指空性,而是能變
現或顯現萬法的「心」、「識」了。但這樣的「一」,
顯然還是有自性執的,如此「一翳在眼」,難免天花
亂墜,必須將心識也一併銷歸空性,才算是真正的澈
悟見道;所以圜悟禪師又繼續評唱道:「萬法歸一,
一亦不要,七斤布衫亦不要。」圜悟如此評唱當然是
有根據的,因為《信心銘》說:「二由一有,一亦莫
守;一心不生,萬法無咎」;盤山也說:「三界無法,
何處求心?」這兩句哲言都一致表明,「心」是無自
性的,三心了不可得。藏密噶舉派《大手印願文》同
樣說:「一切諸法由心所變現,心本無心心之體性空,
空而無滅無所不顯現,願證離邊心體之實相。」
總之,一切的緣生萬法及其空性,原是一體的兩
面,它們始終互為表裡、相互依存;緣起即是性空——
「色即是空」,性空不礙緣起——「空即是色」;萬法
歸一,一復歸於萬法。禪者依循這樣的中道正見一路
默照或參究下去,無明虛妄分別終將漸漸止息,而趨
入身心脫落、能所雙泯的「畢竟空」境界,同時顯露
出空寂心性本具的智慧光明。無分別的般若智光一旦
現前,「無所住心」自然隨之任運而生,這時,赤裸
裸、淨灑灑,「心月孤圓,光吞萬象」,「山河及大地,
全露法王身」,如此境界豈不是「萬法歸一,一歸萬
法」最傳神的現量寫照嚒?

星期三, 3月 27, 2013

浮沈千古事 誰與問東流



有一本書「退稿信」 (Rotten Rejections)把許多令出版商汗顏的信刊登了出來。
例如,1952年把「安妮‧法蘭克日記」(Diary of Anne Frank)稿件退回的那封信寫著:「在我看來,那位少女的洞察力有限,感受不深,此書僅止於是”獵奇“之作。」

出版商1945年拒絕出版喬治‧奧威爾(George Orwill,原名Eric Arthur Blair 1903-1950) 的「動物牧場」(Animal Farm),其理由是:「動物故事在美國不可能有銷路。」

福克納(William Faulkner 1897-1962)被退稿的理由是編輯認為他的作品「結構太鬆弛,怎麼修繕都沒有用」;阿嘉莎.克莉絲蒂(Agasa Christie 1890-1976)的被退稿理由是「作品不適合出現在本出版社的清單」; 法國小說家珂萊特(Sidonie-Gabrielle Colette(註))收到的退稿信寫著:「這種書連十本都賣不出去」;而詹姆士‧喬艾斯(James Joyce 1882-1941)收到的退稿信上寫道:「寫得還不錯,但它不會賣座」。

十九世紀出版商的眼光好像也不見得高明到那裡去。安東尼‧特羅洛普(Antony Trollope 1815-1882)的「巴徹斯特養老院」(Barchester Towers)得到的回應是:「我認為這部作品最大的缺點是,它是文藝作品,而書中主要人物卻都下流粗鄙;他們之中簡直沒有一個紳士淑女。」

1856年,出版公司退回福樓拜(Gustav Flaubert 1821-1880)的「包法利夫人」(Madam Bovary),其回音是:「你把你的小說埋在一大堆寫得很好,但絕對是多餘的細節裡。」;而艾米莉‧狄金生(Emily Dickinson 1830-1886)被審稿人批評為「神智不清的女詩人」、「詩的韻腳全押錯了」。狄金生後來才在美國詩人‧學者康拉德‧艾肯(Conrad Aiken 1889-1973)的努力下恢復其文壇的名聲與地位。

星期一, 3月 25, 2013

●詩想起


●詩想起

妳在那頭
我在這頭
紅線牽掛兩頭

那頭牽腸
這頭掛肚



種在風裡的樹
五年來沒半點成長

昨夜將它移植到夢境
今晨一看
它已成長了五年



橋已斷
而我不知道
只想努力走過去

走過去
大河濤濤



揮一揮衣袖
從袖子裡
變出鴿子兔子

得意間
鴿子飛走了
兔子逃走了
袖子斷了



一堵牆
走在前面
擋住去路

此刻我
已穿牆而去



風吹不動
天邊月
天邊月就是



就是
坐斷兩頭
清風八面

●詩想起


畫一扇窗

打開窗

看見
我在窗外
看著窗


靜坐觀想
見佛則喜
見魔則悲

得到見魔
失去見佛


生病
來自想生病

想生病
並非想生病


獵奪對方臂膀的溫度


放下
放下

本來無一物
要放下什麼

你說
放下布袋
何等自在

而我
連布袋都沒有

●詩想起


即是
拈花微笑
的禪


即是
空山松子落
的詩

星期三, 3月 13, 2013

●詩想起


●詩想起


從pc到tablet
是革命性的大跳躍
讓巨人微軟也跨躍艱難

自從谷歌頃全力支援
讓安卓大為走紅
其實安卓不過是linux
linux長久以來越做越好
卻無法絲毫撼動微軟

微軟最懂現實
從dos以來獨領風騷
電腦玩家幾乎跟隨它一起成長
多少美好回憶都與微軟連結
如今微軟卻跟不上現實
巨人垂垂老矣
尚能飯否
慨嘆
--------------------

早前 Acer 針對 Windows 8 開砲不是沒原因的,而現在換成 Samsung Electronics 高層繼續。
“儘管推出了擁有全新介面的 Windows 8 作業系統,結果還是無法挽回持續衰退的 PC 產業。而相較於 Vista 作業系統,這一代的 Windows 8 表現並沒有比較好。”這是 Samsung 記憶體顆粒部門主席全東守(Dong-Soo Jun)在接受韓國媒體時的回應。

全文網址: Windows 8無法刺激市場 Samsung高層也開火 | 商業時代 | 資訊社會 | udn數位資訊 http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_ART_ID=445031#ixzz2NUZLzwko
Power By udn.com

星期二, 3月 12, 2013

●詩想起


●詩想起

母語詩人林沈默說,
ㄧ般人覺得台語詩與台語文學艱澀難懂,
他認為台語文學的創作
必須更親和地去接近並找到讀者,
「台語詩沒人讀,卡拉OK都是台語歌的天下。」

然而
真正的難題在於---詩
現在的華語現代詩也是沒人讀
因為意象太過跳躍混亂繁複
但是寫太過清淺
可能落入散文乏味之境
畢竟詩的意象必須幅射
才能達到以最少文字承載最多內容
這點似乎可以向唐詩的五言絕句借鏡

個人認為母語書寫
首要清除艱澀難懂的母語漢字造字
這些字電腦打不出來
連會說母語的人都看不懂
次要是將詩的幅射意象
以清淺文字表現出來

深入淺出的創作
自古以來都是文人非凡的挑戰
母語書寫創作亦不例外

星期三, 3月 06, 2013

2013年台文戰線文學講座預告


長期徵求台語文學創作與評論稿件,來稿請投:

2013年台文戰線文學講座預告(上半年度)
地點:高雄文學館
 
  • 2月23日下午2點  林央敏 看一目台語小說史 (本場因為當日需要捕上班,徙到7/27舉辦)
  • 3月30日上午10點  梁明輝 歷史佮文學的徘徊
  • 4月27日下午2點 王麗華  從基因解讀我的台灣史
  • 5月25日下午2點 李長青 我對台語詩的幾點想法
  • 6月22日下午2點 方耀乾 烏白之內佮烏白之外